马赛曲
马赛曲
《马赛曲》()是法国国歌,又译名《马赛进行曲》。曲则是义大利作曲家乔瓦尼·巴蒂斯塔·维奥蒂于1784年创作,歌词由克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔在1792年4月25日创作。当时正值法国大革命期间,法兰西第一共和国向奥地利帝国宣战,引发法国大革命战争与第一次反法同盟。他在该日晚间于当时斯特拉斯堡市长德特-{里希家中创作该曲,并题名为《莱茵军团战歌》();同年8月10日,来自马赛的前赴巴黎支援杜乐丽起义时高唱此歌而得现名,亦因此风行全法国。1795年7月14日,国民公会宣布定此曲为国歌,取代了法兰西王国的国歌《》。
马赛曲在拿破仑帝国时期失去了国歌地位(但拿破仑一世并没有禁唱马赛曲),军歌《出征歌》新成为了新国歌。之后路易十八的法兰西王国波旁王朝复辟时期更是被禁止,《亨利四世进行曲》以《法兰西王子返回巴黎》之名重新成为王国国歌。1830年七月革命时再次为人传唱,并由著名音乐家柏辽兹;白辽士进行管弦乐编曲,此成为后来官方指定的管弦乐版本。奥尔良王朝(七月王朝)和之后的拿破仑三世时期(第二共和和第二帝国)此曲又失去了国歌的地位,至1879年才由法兰西第三共和国重新定为国歌。此后的1946年以及1958年通过的法国宪法,皆定明马赛曲为国歌。
1871年存在的巴黎公社的国歌《公社马赛曲》与原曲曲调相同,但使用了不同的歌词。为巴黎公社创作的歌曲《国际歌》最初也使用《马赛曲》的曲调来歌唱。
此外,马赛曲另有俄语词谱版本,名为《工人马赛曲》,曾在1917年俄罗斯二月革命后由俄国临时政府定为俄国国歌,十月革命后苏维埃俄国曾沿用一段时间,最终替换为《国际歌》。
清帝国改良派思想家、政论家王韬1871年在香港出版的《普法战纪》中第一次将马赛曲翻译成中文,名为《麦须儿诗》。
莫札特于1786年创作的《第25号钢琴协奏曲》之第一乐章中即使用了此曲的片段旋律。
柴可夫斯基于1882年首演的1812序曲也是用了扭曲的马赛曲代表法军的入侵。
歌词.
原曲共有十五节左右,以下是法国总统官网上明载的段落,如今只演唱第一节与副歌(有时有第五、六节)。