logo
天地变化的道理
使用率很高网站
生活要常常分享
您身边百科全书
免费为您秀产品
送假名
日语书写系统 汉字 假名 使用 罗马字 送假名(日语:--  "okurigana" ),是指一个日语辞汇之中,汉字后面跟随(即所谓「-- 」)的假名,用来指示前面汉字的词性或读音。 实例.  以底线标示的假名即为送假名(以单词分割句子) -- -- 通则. 昭和48年的内阁告示中(昭和56年一部改定)提出了送假名的基准。 」以结束的形容词,送假名从「-- 」开始。例:-- 」「-- 」结束的形容动词,送假名分别从「-- 」「-- 」开始。例:-- 、-- 。 」做为活用语尾)・-- (名词) 书写习惯. 日语使用者书写送假名的方法或许有不同。这尤其常见于动词连用形(-- ,"masu"形)接驳名词的复合名词,或者由动词连用形加动词组成的复合动词。日本文部科学省已经规范了这类词的写法,一般原则是写出送假名。例如「-- ,"kurashikata",生活方式)一词,由「-- 」这个动词的连用形,加「-- 」而成,「-- 」本是「-- 」的送假名,不过,有时写法也可以省略,写成「-- 」或「-- 」,但仍然读作「-- 不过,由于约定俗成的关系,有些词语的送假名会被省略,例如: :本作「-- ,"uketsuke",接待) :本作「-- ,"hikiwatashi",引渡) :本作「-- ,"mōshikomi",申请) :本作「-- ,"iriguchi",入口) 在复合语中,送假名则应该省略,例如:「-- 」不应写作「-- 文部科学省也指明有个别辞汇要省略送假名(但读音不省略,送假名的读音此时移到汉字内)。例如: :本作「-- ,"koi",恋爱) :本作「-- ,"hikari",光) :本作「-- ,"hanashi",谈话)
送假名
生成维基百科快照图片,大概需要3-30秒!
如果网站内容有侵犯您的版权
请联系:pinbor@iissy.com
Copyright ©2014 iissy.com, All Rights Reserved.