国语罗马字
国语罗马字是一套汉语官话汉字拉丁化方案,曾是中华民国国家标准。它和通字方案一样使用复杂的拼写规则来标示声调,不像其他方案要用到调号或数字。
因为以拼写来标调,国语罗马字的拼音中不少字母也用来标示声调,而不代表实际的音节。例如汉语拼音和威妥玛拼音的ai,在国语罗马字可写成"ai"、"air"、"ae",或"ay"(分别表示国语的四声)。这里的"r"不发声,仅标示阳平声。但阳平声不一定以"r"代表,就像国语罗马字的"iou"、"you"、"yeou",或"yow",对应汉语拼音和威玛拼法的"you"。繁琐的规则使国语罗马字不便学习与运用,因而一直无法普及于社会大众。但国语罗马字不需特殊符号或数字标调。
历史.
由林语堂倡议,赵元任作主要研究,从1925年到1926年获国语推行委员会协助,1928年9月26日由国民政府大学院公布。它与当时已流行的注音符号并存,其后于1940年易名为「译音符号」;林语堂还另提出简化版,中华民国教育部称「林语堂式」。在1986年1月它被修改为注音二式取代。
声调规则.
标示声调是借由加入或改变字母(替换另一字母),多为更动元音或双元音。注意下表所指母音指 a、e、i、o、u、y 等字母(iu部分变化较特殊);浊音声母则指 m、n、l、r 等字母。
其他特殊规则.
例外.
以下是规则的例外字词:
使用状况.
国语罗马字使用不广,公布后很多年仍多用威氏拼音。但其部分标调规则仍然在某些无法使用附加声调符号的场合下被沿用,如现今中国大陆虽使用汉语拼音标示地名,但是为区别山西省与陕西省,乃将陕西省写作Shaanxi Province,母音双写即是受到国语罗马字影响。另外部分华人姓名也会沿用母音双写表示三声或-r表示二声的规则,如著名数学家陈省身(Shiing-shen Chern)。
生成维基百科快照图片,大概需要3-30秒!