logo
天地变化的道理
使用率很高网站
生活要常常分享
您身边百科全书
免费为您秀产品
近代英语
近代英语 近代英语(,可缩写为 EModE),又译近世英语,指英格兰王国从都铎时期到王政复辟时期的近代早期英语,也就是从十五世纪末的中古英语到十七世纪中晚期的现代英语之间过渡的英语变体。自1603年詹姆士一世登上英国王位,此时期前后逐渐酝酿产生的英语标准开始对中古苏格兰语产生影响,包括其口语和书面语。 现代英语读者大都能读懂用晚期近代英语写成的文字(例如《钦定版圣经》的初版,以及莎士比亚的作品等),但比这更早的作品就比较难以读懂了(如《亚瑟之死》)。十七世纪初的近代英语给现代英语的语法、拼写习惯打下了基础。 中古英语到近代英语的转变不只是发生在词汇和语音上,这种转变开启了英语历史的新纪元。这个时期的英语更为标准化,有着更丰富的词汇,还兴起了长久不衰的文学。至此,多种方言共存发展的时代成为了永久的历史。 *1476年,威廉·卡克斯顿开始在伦敦的西敏地区兴办印刷业,它所采用的语言反映了各个作家方言和风格的多变。 *卡克斯顿出版了马洛礼的《亚瑟之死》,这是第一本用英语语言写成的畅销出版物。马洛礼的语言,虽然在某些方面很古老,但很明显他使用的是近代英语,也可能带点约克郡和内陆方言。 *1491年(或许是1492年),理查德·平森在伦敦开创印刷事业,他的风格偏向于“平衡法院标准”(即中古英语,英国政府所用的英语形式)。 都铎时期(1485年至1603年),英国文艺复兴 *约1509年,平森成为了国王的官方印刷员。 *自1525年起,威廉·廷代尔的圣经译本开始出版(最初遭到封禁)。 *1539年,第一部权威的英语版圣经《The Great Bible》出版,该版本由迈尔斯·科弗代尔编辑完成,很大程度上借鉴了廷代尔的版本。这本圣经曾广泛用于教堂诵读,它给英格兰岛的人们带来了英语的一种标准形式。 *1549年,《公祷书》英文版第一版在托马斯·克兰默的管理下出版,该书将许多教堂用语标准化。有观点称,由于参加祈祷书礼拜仪式曾是法律规定的活动,人们反复地使用祈祷书中的语言助推了现代英语的标准化。 伊丽莎白时期为1558年至1603年 *参见 *克里斯托弗·马洛,活跃期:1586年至1593年 *1592年,托马斯·基德的著作《西班牙悲剧》 *约1590年至1612年,莎士比亚的戏剧。参见, 詹姆斯一世时期(1603年至1625年) *1609年,莎士比亚十四行诗出版 *本·琼森 *托马斯·德克 *弗朗西斯·博蒙特和约翰·弗莱彻 *约翰·韦伯斯特 *1607年,英国在新大陆成功地建立第一个永久殖民地——詹姆斯镇(美国维珍尼亚州),美国英语的早期词汇就是从当地语言(比如 moose,racoon 等单词)借来的。 *1611,《钦定版圣经》出版,该版本很大程度上以廷代尔的译本为基础。多年来,它都是英格兰教会的标准圣经。 *1623年,莎士比亚《第一对开本》出版。 查理一世时期以及英国内战时期(1625年至1649年) *1647年,第一版《Beaumont and Fletcher folio》出版 英国内战以及空位期是英国史上一次社会剧变、政局动荡的时期。 *1651年,托马斯·霍布斯的《利维坦》出版 王政复辟时期的文学在不同流派之间的差异明显。喜剧中的“王政复辟”持续到了1700年,而在诗歌中,仅持续到1666年(史称 annus mirabilis,奇迹的一年)。而在散文中,“王政复辟”直到1688年才结束,这一时期还有在新闻和期刊中不断升级的继位权的争斗。文学中的“王政复辟”也有可能持续到1700年,到那时的期刊的内容才渐渐安定下来。 *1662年,依据1549年及后来版本版撰写的新版《公祷书》出版,同样成为了英语中多年来的标准版本。 *1667年,约翰·弥尔顿的《失乐园》出版,以及约翰·德莱顿的《Annus Mirabilis》出版。 历史. 向现代英语的发展. 十七世纪,英国港口城镇(以及他们的说话方式)受到以前的郡首府的影响。这段时期的英格兰恢复了内部和平和相对稳定,从1690年开始,许多文艺作品(包括文学)得到发展。现代英语是从1714年的乔治时期开始发展的,但英语的正写法直到1755年《约翰逊字典》出版都还没有稳定下来。 十七世纪和十八世纪,莎士比亚的作品的重要性盖过了其他伊丽莎白时期的作家的作品,为现代英语的发展做出了诸多贡献。这也就解释了莎士比亚的戏剧在现在为什么读起来熟悉又好懂,即使这些作品是在400多年前写成的。但600多年前(14世纪)杰弗里·乔叟、威廉·朗兰的作品对于大众来说就不怎么容易看懂了。 正写法. 近代英语的正写法(文字规范)和现在所用的差不多,但是拼写方面相对不稳定。近代英语和现代英语都从元音大推移时期的语言习惯中继承了正写法。 近代英语中的某些文字规范后来失传了,列举如下: 其实在近代英语刚出现的时候,英文的拼写法仍然没有固定标准,比如 Julius Caesar 写成 Julius Cæſar, Ivlivs Cæſar, Jvlivs Cæſar, Iulius Cæſar 都可以。He 这个单词,在同一个句子里写成 he 或者 hee 都行,莎士比亚的戏剧中就存在此类现象。 文法. 动词. 时态与数量. 在近现代时期,动词的屈折变化在向现代形式发展的过程中逐渐简化。 词汇. 现代英语中的一些常用词是经过了语义缩小的。以动词 suffer 为例,字面上讲是“承受痛苦、困难”的意思。但自从十四世纪开始,这个词有了“允许”的意思。这一义项一直被保留到近代英语,例如《钦定版圣经》中的《Suffer the little children》。然而现代英语中已经没有这个意思了。
近代英语
图片快照过大,请您耐心等候,如果加载失败请稍后再试!
如果网站内容有侵犯您的版权
请联系:pinbor@iissy.com
Copyright ©2014 iissy.com, All Rights Reserved.