同音词
同音词(Homophone),又称同音异义词,是指语言中读音相同,但是意义不同的词汇。这些词可能写法相同,以中文而言,例如「杜鹃」一词,可以指杜鹃鸟,也可以指杜鹃花;也可能写法不同,例如制服、制伏等等。在表音文字中,同音异义语也可以指与其他片语或字母发音相同的片语或字母。
汉语中,由于习惯上用一个汉字记录一个单音节语素,因此,汉语中除同音词外,还有同音字的概念,也就是读音相同,但是意义不同的汉字,即同音的单音节词。
英语「Homophone」的字源是希腊文的「homo-」 (ὁμο-,相同),以及「phōnḗ」 (φωνή,发声)。反义词为「heterophone」,即为多音字。
由于文字的书写形式问题,有人还把同音词分成两种:
相关概念.
同音词可能会在交谈时引起词义混淆,但是在具体的语言环境里,配合上下文、手势、声调等,很少真正会引起混淆。在可能混淆的场合,往往会在语言中添加修饰成分或限定成分来区别。同音词也是文字游戏、修辞、猜谜等常用的元素之一。
示例.
日语.
--
"Kōshō"
--
"Shinsai"
--
"Seika"
--
"Kikan"
--
"Sanka"
--
"Kisha"
--
"Senzai"
--
"Kenshou"
--
"Shougai"
"Kikai"
朝鲜语.
"Hangug":--
"Sudo":--
"Joseon":--
"Uisa":--
"Gaeseon":--
"Jeongbu":--
"JangGwan":--
"Jeongchi":--
"GongGo":--
"Gajang":--
"Kia":--
双关语.
同音词常用来创造双关语以表达多重意义。常见于诗作以及有创意的文章。例如金圣叹曾说:「莲子心中苦,梨儿腹内酸。」即巧妙运用「莲子」与「怜子」、「梨儿」与「离儿」的同音。。
对联.
在对联中,将一个字或几个字形、字义不同而读音相同的字,分别安排在一副对联内,特别称之为「异字同音」联。例如明代杨继盛题镇江焦山联:「焦山洞里住椒山;扬子江头渡杨子」,即运用了「扬杨」同音、「焦椒」同音。
参看.
生成维基百科快照图片,大概需要3-30秒!