汉语地区用词差异列表
汉语地区用词差异列表
-{H|zh-hans:重定向;zh-hant:重新导向;}--{H|zh-cn:字符;zh-tw:字元;}--{H|zh-hans:文件; zh-hant:档案;}--{H|zh-hans:快捷方式; zh-hant:捷径;}--{H|zh-hans:项目;zh-hant:专案;zh-tw:计划;zh-hk:计划;zh-mo:计划;}--{H|zh-cn:计算机; zh-sg:电脑; zh-tw:电脑;}-
本列表收录各汉语使用地区常见的差异用词。大中华地区因地理、政治与生活环境的区隔,而在惯用词汇与单词的使用上存有差异。新加坡及马来西亚两国拥有大量闽南、广府、客家、潮州、海南、福州族群人口,华语的使用仍很普遍,也形成了很多独有的用词。
汉语各方言间存在的用词差异不在本列表收录范围。中国大陆以普通话用词为主,港澳以当地粤语用词为主,台湾以中华民国国语用词为主,新马两国以新马华语用词为主,当地较常见的其他地方语言词汇将缀以(括号)标出。
科技应用.
马来西亚和新加坡两地的电脑作业系统语言及商业语言以英语为主,在日常交流时鲜少使用中文来指称相关术语。若在报章媒体网站中输入关键字搜寻,中国大陆用语或台湾用语都有结果。
网路语言.
网路语言是由 -{zh-cn:网民;zh-tw:网友}- 创造、于网路交流中使用的一种媒体语言。它广泛地出现在聊天、网络论坛(BBS)等各种互联网应用场合,代表了一定的互联网文化,并渗透到现实生活中,对人们的生活产生了一定影响。
网路语言来源广泛,多取材于方言俗语、各门外语、缩略语、谐音、误植、甚至以符号合并以达至象形效果等等,属于混合语言,通常使用注音文、拼音首字母或火星文。而且由于语言及文化的不同,而形成了各种不同的、具有地方特色的互联网语言。由于字形怪异,对于不甚了解的人来说,被称之为火星文、脑残文。
有关各地区网路语言的使用差异,请参考网路语言列表、中国大陆网路语言列表、香港地区网路语言及台湾网路语言列表等条目。