常用字字形表
《常用字字形表》(下称《字形表》;英文:List of Graphemes of Commonly-used Chinese Characters),是由香港教育署语文教育学院中文系(后并入香港教育大学)制定的字形表,作为小学以至初中学童识字教育的参考,涵盖大多数香港人日常生活用的汉字,尤以繁体字为主,但与台湾标准写法稍异。
《字形表》首位主编为时任副院长李学铭,收录四千多常用汉字的教育参考字形,用于香港小学及初中识字教育及课本的楷书字,但并非规限宋、黑、圆体等印刷字体,亦非日常使用印刷字型须依从的标准。
研订历史.
字形表于1984年7月开始研订,由当时香港教育署(后改制为教育局)语文教育学院中文系的李学铭教授,统筹系内各学者搜集及分析资料。同时,由多间院校学者组成的「常用字标准字形研究委员会」审订各字的教育参考字形。《字形表》终在1985年9月完成,并于1986年9月出版。
《字形表》选取常用字的调查统计是以香港教育署课程发展委员会〈小学中国语文科课程纲要〉(1980)所附〈小学常用字表〉(2746字)和台湾教育部〈常用国字标准字体表〉(4808字)为依据,而略有增删。后来考量参阅者提供的意见,在修订本又增收了30多常用字。
《字形表》于1990年、1997年及2000年重印时全面修订。1990年版由语文教育学院中文系三位学者负责。至2000年,由于香港教育署语文教育学院已成为香港教育学院一部分,因此由香港教育学院中文系三位学者(谢家浩、卢兴翘、司徒秀薇)负责修订,并邀请已任职于理工大学中文及双语学系的李学铭教授继续担任主编。
2003年香港教育统筹局委托香港理工大学中文及双语学系研制供小学教学用的字表和参考词语表。研究人员以该系建置的《中国大陆、台湾、香港现代汉语语料库》为基础建立词语表的收词范围。2007年香港教育局依据该研究成果出版《香港小学学习字词表》,共计录9706条词汇、3171汉字,并在该书附录收录了《常用字字形表》2007年修订本,共计4762字。
最新版是2012年修订本,附粤音、官音及英文解释。
版本.
《字形表》历经多次修订,包括:
2007年版本修订争议.
在《香港小学学习字词表》面世时,《字形表》原本的最新版为2000年修订本,此版本修正了1993年版的一些错误,并获各出版社广泛依从。例如「臽」部件,原来的《字形表》大体上第二笔都作「横钩」,不作「横折钩」,这也是比较符合字源的写法。唯独「陷」字,因书写时带笔,使它在1993年版里显得有点像「横折钩」。但各出版社都已把字形修正作「横钩」,2000年版亦将之改正。
可是2007年版的《字形表》,却不依2000年、1997年的修订,回到1993年版。并声称要依照有误的「陷」字,来修改「阎、谄、焰、燄、馅」等诸字。此做法惹来争议。此外,2007年版的《字形表》又有若干修订,不但没有说明过,也违反过往多个版本的一贯做法,例如把符合字源的「-{」部件改作「-{卖」。又例如2007年版对「-{币」字左上方部件的修改,也令它跟「-{弊、毙、撇」等字变得不统一。
《字形表》原编者李学铭在雷超荣书写的《香港标准字形字典》里作序。序言中,他批评《字形表》2007年版的制作者和出版者不可能不知道有2000年修订版,其内容的主体依据仍是2000年版,却刻意完全不提《字形表》原来主编者的姓名及多次修订过程,既有违常理也不合出版常规。而2007年版的有些修订,李学铭也批评它没有顾及《字形表》原初在研订字形时所要维持的学术性和纪律性。
作为香港教育参考字形.
《字形表》是一份以小学语文教师为主要对象的语文教学参考资料,目的在减少小学语文教师因异体字太多而产生的困扰。但《字形表》的编订者表示,他们无意树立「正字」权威。学生习作上的字,虽或与表中所列的教育参考字形未尽相符,只要是通行的异体字而不是错别字,教师宜采取较宽容态度。《字形表》的编订者在序言、说明中多番表明无意树立「正字」权威。并且表明《字形表》字形仅适用于手写楷书,以及教科书里的楷书示范字形。
《字形表》公布后,香港教育署在1988年颁布的《小学中国语文科课程纲要(初稿)》附录的〈小学常用字表〉就说明字形以《常用字字形表》为依据,出版社亦推出字形写法依照《字形表》的字典和教科书,《字形表》在香港的手写识字教育上有一定重要性。但在教育用途以外,香港日常的出版印刷及其他场合的用字,基于不同的场合、需求或原因,并未以《字形表》一锤定音,如传承字形或「俪式与蒙纳式」字形在生活中仍比比皆是。
与台湾标准的分别.
《字形表》与台湾正字标准「国字标准字体」有不少相同处,主要考虑及字形的理据,但也有若干差异:
两者均不合字理或字源的例子.
注:部分字在旧版新细明体以及一些日本汉字反而正确,更合字理或字源。华康俪圆除大五码中的食部及青字外。
」,更符合字源,「直」无法解释。
」更符合字源。
」,下方应为「-{卩」,今从俗。
与《香港电脑汉字字形参考指引》之关系.
中文界面咨询委员会(简称「中咨会」)于2002年公布了《香港电脑汉字楷体字形参考指引》、《香港电脑汉字宋体(印刷体)字形参考指引》,《指引》参照了2000年版《字形表》的字形,尽量归纳作部件,与《字形表》的写法大致相同,但在部件的举例中,亦有少许示范字形与2000年版《字形表》字形相异处。
2016年,中咨会公布《香港电脑汉字参考字形》,于字符层面上提供完整的电脑汉字参考写法,具体地说明适用于香港的字形形状,比较了香港参考字形与台湾业界习惯和台湾教育部写法的异同。跟2002年两份指引相比,有些字的写法改为参照2007年《字形表》,但鉴于2007年《字形表》的部件差异比2000年版大,有些字形的修改亦脱离香港市民和过去教育上的习惯,《参考字形》仍偏向2000年字形表为主。
参见.
重定向;重新导向;字符;字元;文件; 档案;快捷方式; 捷径;项目;专案;计划;计划;计划;计算机; 电脑; 电脑;
生成维基百科快照图片,大概需要3-30秒!